No exact translation found for بث رقمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بث رقمي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Sí. - Así que, ¿ya está digitalizado?
    نعم - اذن فان البث رقمي اصلا -
  • - Directo en 15 segundos. - Lista la 16.
    .15ثانية على بدء البث - .رقم 16 جاهز -
  • Los Ministros, observando los rápidos avances logrados en la tecnología de la radiodifusión, sobre todo la digitalización, resolvieron colaborar para hacer frente a todos los problemas que se presenten.
    وبملاحظة التقدم السريع الجاري في تكنولوجيا البث الإذاعي، وخصوصا البث الرقمي، اتفق الوزراء على العمل يدا واحدة لمواجهة التحديات المقبلة.
  • Este requisito garantiza que se aproveche plenamente el actual sistema COSPAS-SARSAT, que proporciona datos de alerta y localización de accidentes más seguros, exactos y tempestivos a través de las transmisiones digitalizadas de los ELT de 406 MHz y que la aviación civil no se verá afectada por la decisión del COSPAS-SARSAT de poner término al procesamiento por satélite de las señales de 121,5 MHz a partir del 1º de febrero de 2009.
    ويضمن هذا المتطلب الاستفادة استفادة كاملة من نظام كوسباس-سارسات الحالي الذي يتيح بيانات دقيقة وآنية ويمكن التعويل عليها بدرجة أكبر فيما يتعلق بالانذار بالحوادث المحتملة وتحديد المواقع من خلال رسائل البث الرقمي من أجهزة البث العاملة على التردد 406 ميغاهرتز، وكذلك عدم تأثّر الطيران المدني بقرار هيئة كوسباس-سارسات بإنهاء المعالجة الساتلية لاشارات 121.5 ميغاهرتز ابتداء من 1 شباط/فبراير 2009.
  • La Ley sobre las modificaciones y adiciones a la Ley reguladora de la radiodifusión (Boletín Oficial Nº 97/04), aprobada por la Asamblea General el 24 de agosto de 2004.
    واعتمدت الجمعية الوطنية القانون الخاص بتعديل واستكمال القانون المنظم للبث الإذاعي (الجريدة الرسمية رقم 97/2004) في 24 آب/أغسطس 2004.
  • El enfoque era totalmente congruente con el nuevo modelo de la OMM para la difusión de datos satelitales en el que existía un equilibrio entre un número limitado de estaciones receptoras terrestres coordinadas, sumado a una amplia difusión de datos y productos mediante satélites de comunicación utilizando tecnologías de radiodifusión de señales digitales de vídeo de bajo costo.
    ويتسق النهج تماما مع نموذج المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الجديد الخاص بنشر البيانات الساتلية والذي ينطوي على إقامة توازن بين عدد محدود من محطات الاستقبال الأرضية المتناسقة بالاقتران مع نشر البيانات والنواتج على نطاق واسع من خلال سواتل للاتصالات التي تستخدم تكنولوجيات بث تلفزي رقمي غير مكلفة.
  • Estas modificaciones afectan a la duración de los mandatos iniciales de los miembros respectivos del Consejo del Ente de Radiodifusión, cuya creación como organización autónoma independiente con responsabilidades públicas está regulada por la Ley reguladora de la radiodifusión (Boletín Oficial Nº 42/02).
    وتؤثر هذه التعديلات على مدة الولايات الأصلية لأعضاء مجلس وكالة البث الإذاعي، التي يخضع إنشاؤها كمنظمة مستقلة ذات مسؤوليات عامة لأحكام القانون الخاص بالبث الإذاعي (الجريدة الرسمية رقم 42/2002).
  • Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
    وعلى وجه التحديد، تشمل أجهزة الإرشاد التي تعمل على التردد 406 ميغاهرتز رسالة رقمية تتيح بث بيانات مشفّرة، مثل التحديد الفريد لهوية جهاز الإرشاد، بينما يؤدي الاستقرار الأكبر الذي تتميز به الإشارة الناقلة على التردد 406 ميغاهرتز إلى تحديد الموقع تحديدا أدق بالطريقة الدوبلرية.